quarta-feira, 5 de novembro de 2008

Corr. com Acordo Ortográfico?

Hoje vi uma página que não tinha nada a ver com dicionários, um brasileiro, que tem o dicionário do corrector ortográfico pt_BR com o tal acordo ortográfico no Firefox. Será uma prioridade ter o dicionário com o Ac.Ort. recentemente aprovado (na prática, só em 2014), mesmo com alguns casos estranhos, do supostamente 'c' e 'p' mudo (guerras à parte). Até agora ainda ninguém se queixou da falta deles no dicionário. Mas arranja-se com uma meia dúzia de "marteladas".

Além fronteiras há quem ignore que Portugal ainda não entrou na onda do acordo ortográfico. Sempre podiam ler os rodapés na RTPi ou Jornais portugueses. Continuo a ver nas páginas destes programas palavras como "cotidiano", e "acessem", "embasada", possivelmente o acordo esqueceu-se delas para a uniformização, ou mais vale esperar pela segunda release.

3 comentários:

Anónimo disse...

Acho que, para já, um dicionário de acordo com o Acordo Ortográfico não faz nenhuma falta, até porque nas escolas se continua a ensinar e a escrever como se ele não tivesse sido ratificado (embora por vezes me pergunte qual o acordo ortográfico que usam, tendo em conta as asneiras que vejo alguns professores escreverem nos cadernos da minha filha). Mais interessante seria talvez, por exemplo, desenvolver a versão Hunspell do corrector ortográfico para que palavras compostas como "pará-lo" não fossem assinaladas como erros. No entanto, se desejarem fazê-lo (mais uma que dá erro) nem que seja como simples prova de conceito, também não me custará nada empacotar os correctores para uso dos interessados no OpenOffice e Firefox/Thunderbird.

O interessante no acordo ortográfico é que permitiria, em teoria, fazer correctores ortográficos para serem utilizados simultaneamente por falantes do português europeu e do português do Brasil. Na prática, contudo, isso nunca se passará, já que continuarão a ser permitidas grafias diferentes para as palavras que são diferentes (os casos do 'p' e 'c' mudo que referiste são o exemplo disso), pelo que será desejável que o corrector ortográfico continue a assinalar como erro a grafia diferente. São situações como esta que me fazem questionar a utilidade deste acordo...

Rui Vilela disse...

A Priberam tem um artigo disponível nas suas páginas: "O novo acordo ortográfico e os correctores automáticos"

http://www.priberam.pt/docs/Congresso_AIL_2008.pdf

Vitor Silva disse...

peço desculpa pela pergunta off-topic mas não encontrei nenhum endereço de email para enviar esta pergunta.

como é que o vosso projecto compara com projectos do tipo http://sharpnlp.codeplex.com/ ou http://opennlp.sourceforge.net/

o dicionário que disponibilizam poderia ser usado num desses projectos?

cumprimentos,
vitorsilva